svētdiena, 2024. gada 12. maijs

 

Edith Stein Gesamtausgabe 11/12

Endliches und ewiges Sein,

Herder, 2006

Eingefürt und bearbeitet von Andresas Uwe Müller.

 

Andreass Uve Millers (Andreas Uwe Müller)

Ievads

jaunajam “Galīgās un bezgalīgās esamības” izdevumam


“Galīgā un bezgalīgā esamība. Mēģinājums uzkāpt līdz esamības jēgai” – tas ir Edītes Šteinas galvenais filozofiskais darbs. Arī viņa pati uz to skatījās kā uz savu svarīgāko darbu, kā uz ilga darba rezultātu, pētot Kantu un fenomenoloģiju (Huserls, Šēlers, Reinahs, Heidegers, Konrāde-Martiusa, Herings, Geigers u.c.), filozofisko ontoloģiju un nozīmīgākos kristīgos domātājus (kā Augustīns, Akvīnas Toms, Dunss Skots, Avilas Terēze, Jānis no Krusta) un arī jaunsholastiku. Dodoties emigrācijā (uz Ehtu Nīderlandē, 31.12.1938.), “Galīgo un bezgalīgo esamību” viņa nosauca par atvadu dāvanu Vācijai. Tā bija pēdējā paklanīšanās zemei, kuru viņa mīlēja, par kuras daļu viņa sevi uzskatīja, kas bija viņas garīgā dzimtene un kuru viņa, tāpat kā daudzi citi ar tādu pašu likteni, pēc nacionālsociālistu nākšanas pie varas bija spiesta pamest, jo ebreju izcelsmes dēļ viņas dzīvība bija briesmās.

 

“Galīgās un bezgalīgās esamības” uzrakstīšana.

Dažādu stadiju un variantu pārskats

Ordenī viņai atļāva laikā no mūža solījumiem (21.04.1935.) līdz viņas paredzētajai, tomēr nenotikušajai pārejai no Ķelnes uz jaundibināto Karmelu Pavlovicā (netālu no viņas dzimtās Breslavas) veltīt tam, lai sagatavotu drukāšanai darbu “Potence un akts”, kas sākotnēji bija domāts kā habilitācijas darbs. Taču pēc pirmās caurskates, ko viņa sāka 1935. gada 20. maijā un pabeidza jūlijā, Edīte Šteina bija pārliecināta, ka “daudz no šī darba pāri nepaliks”. Viņa sāka to pārstrādāt un cauri laikabiedru tomistu pētījumiem (M. Grabmans, Ž. Maritēns u.c.) un fenomenoloģisko skolu, kurā bija notikusi viņas filozofes izglītošanās, galveno akcentu no Akvīnas Toma domas centrālajiem jēdzieniem “akts un potence”, ar ko E.Š. nodarbojās pēc savas iestāšanās katoļu Baznīcā, pārcēla uz “jautājumu par esamību”.

Jautājums par esamību, kas ietver sevī jautājumus par cilvēka būtību un viņa personas cieņu, jēgas jautājumu vispār, meklējot cilvēku līdzāspastāvēšanas pamatnormas, savstarpējo teorijas un prakses, dabas un gara sakarību, kļūst aktuāls un dzīvei svarīgs tieši laikā, kad pastiprināti zūd orientieri, kad notiek strīdi par cilvēciskās dzīves sākumu un beigām un nav izbeigusies cīņa starp kultūrām, reliģijām un pasaules uzskatiem. Nav iespējams noliegt, ka teorētiskā un dažreiz, šķiet, ļoti akadēmiskā analīze “Galīgajā un bezgalīgajā esamībā” ir ar augstu praktisku nozīmi.

Nepārprotami filozofiskais nodoms darbam, kura iemiesošanās-kristīgo nokrāsu ieskandina jau apakšvirsraksts (“Uzkāpšana līdz esamības jēgai”, t.i., Cilvēktapušā Vārda jēgas, patiesības un dzīves pilnībai), nezaudē savu aktualitāti arī laikā, kad patiesības relativitāte tiek pārstāvēta zem hermeneitikas jeb postmodernisma vājā saprāta karoga (im Zeichen der schwachen Vernunft), bet vienlaikus arī modernās sabiedrības plurālisma klātbūtnē. Jo tas, kurš pēc tā sauktā “lingvistiskā pagrieziena” pārstāv patiesības vēsturisko relatīvismu, nevarēs izvairīties no jautājumiem par šīs pretenzijas uz patiesību derīgumu un pamatotību.

Saglabājies “Galīgās un bezgalīgās esamības” rokraksts tapis, ļoti iespējams, starp 1935. gada jūliju un 1937. gada janvāri. Priekšvārds datēts ar 1936. gada 1. septembri, taču no rakstiskajām piezīmēm secināms, ka abi pielikumi iesākti tikai pēc tam. Līdz 1937. gada janvārim turpinājās satura korekcijas un uzlabojumi, kuri līdz šim nav bijuši pētīti.

Iespējams, 1937. gada pirmajā pusē (nezināma cilvēka) ar rakstāmmašīnu pārrakstītais, līdz šodienai nesaglabājies eksemplārs cauri vairākām starpstacijām 1938. gada vasarā sasniedza “Borgmeijera” izdevniecību Breslavā. Saglabājušies vairāki manuskriptā ievietoti, ar rakstāmmašīnu uzdrukāti teksta fragmenti, kas norāda uz intensīvu pārstrādi.

Tā kā “Borgmeijers” atšķirībā no citām izdevniecībām nebažījās par to, ka Reiha Rakstu kamera saskaņā ar “Nirnbergas rasu likumu” ebrejietei publicēties varētu aizliegt, ar Edīti Šteinu tika noslēgts līgums (1938. g. 22. jūlijā). Tomēr tekstu pretēji Edītes Šteinas iecerei tehnisku iemeslu dēļ vajadzēja sadalīt divos sējumos. Pirmās daļas salikšana (korektūras novilkums, I–V nodaļa) sākās 1938. gada augustā. Otrās daļas salikšana un pirmās daļas aplaušana notika vienlaicīgi; aplauzumi, kas beidzās ar piekto nodaļu, tāpat kā otrās daļas (VI–VIII nodaļa) korektūras novilkums un abi pielikumi bija gatavi 1938. gada beigās. Pēc tam “Borgmeijera” izdevniecība drukāšanu pārtrauca, jo pēc Kristāla nakts (11.11.1938.) notikumiem un Edītes Šteinas emigrācijas vairs neuzdrošinājās publicēt ebreju autores darbu. Neveiksmīgs bija arī mēģinājums Nīderlandē vai Beļģijā atrast izdevniecību, kurai būtu drosme 60 sagatavotās iespiedloksnes (3000 kg svina!) tomēr iespiest. Ne Malvīne Huserla – Edmunds Huserls 1938. g. jau bija miris –, ne Leo van Breda (Lēvene), kam Edīte Šteina lūdza padomu, nespēja viņai palīdzēt. Arī lūgums Janam Notam 1940. gada septembrī nelīdzēja, jo īsi pēc tam vācu karaspēks okupēja Nīderlandi. Tādējādi “Galīgā un bezgalīgā esamība” netika izdota Edītes Šteinas dzīves laikā.

Tā kā Edīte Šteina kopā ar jauno filozofijas studentu Valteru Varnahu (1910–2000) saņemtās loksnes ātri izkoriģēja, viņa varēja savā emigrācijā uz Ehtu paņemt līdzi “pilnībā pabeigtu un koriģētu eksemplāru” (sal. ESGA 3, Nr. 581; 592: vēstules Varnaham 16.12.1938. un 14.01.1939.). Šis eksemplārs 1941. gadā nonāca Kēnigšteinā (Königstein, Taunus) caur Frankfurti un pēc kara 1947. gadā – atpakaļ Ķelnē, tādējādi manuskripts, koriģētās darba loksnes un satura rādītājs mašīnrakstā ir saglabājies līdz mūsdienām. Edītes Šteinas 1939. gadā uzsāktais Indekss palika nepabeigts un nav saglabājies.

 

Pirmizdevums un jaunizdevums

 

Edīte Šteina, kuru 1942. gada augusta sākumā nogalināja Aušvicā, sava galvenā filozofiskā darba izdošanu vairs nepiedzīvoja. Taču jau 1947. gadā Romaeus Leuven (1911–1974) un Lucy Gelber (1904–1996) sāka pētīt un apkopot minētos manuskriptus, kas bija sagatavoti drukāšanai un šobrīd atrodas Edītes Šteinas arhīvā Ķelnē, kā arī internacionālajā Edītes Šteinas arhīvā Vircburgā. Uz šiem manuskriptiem balstās arī šis ESGA (kopotajos rakstos) iekļautais “Galīgās un bezgalīgās esamības” jaunizdevums.

 

(Izlaižu daļu teksta.

Te stāstīts, kā pirmajā izdevumā 1950. gadā esot izdarīti daudzi labojumi. Šajā jaunajā izdevumā publicēts patiešām autores iecerētais variants, bez iejaukšanās.

Edīte Šteina, tāpat kā Huserls, lietojusi pasvītrojumus un izsaukuma zīmes. Pasvītrojumi šai izdevumā kursīvā.)

 

Satura pamatlīnijas

 

“Galīgajā un bezgalīgajā esamībā” E. Šteina mēģina samierināt vairāk nekā divtūkstoš gadus senus rietumu, jūdiski-kristīgās domāšanas un atklāsmes stāstus par Dieva un patiesības meklēšanu ar modernā laikmeta domas iespējām (īpaši fenomenoloģiju). Pamatojoties uz personīgai domāšanai un kontemplācijai atvērtu fenomenoloģiju, viņa pirmām kārtām vēlējās apvienot trīs lielus strāvojumus: rietumzemju metafiziku, kas taujā pēc esamības jēgas, t.i., pēc visa, kas ir, visciešākā savstarpējā sakara un vienotības (ontoloģija); jauno laiku filozofiju, kurā esamība tiek uzlūkota vienīgi ar (paš-)apzināšanās metodi; un jūdiski-kristīgo domāšanu, kas visu esošo uztver kā radītu. Savu pienesumu E.Š. saskata tulkojamības līdzekļa, t.i., tādas valodas meklēšanā, kurā [šie strāvojumi] varētu saprasties. “Galīgā un bezgalīgā esamība”, pēc E.Š. teiktā, nav izstrādāta “filozofijas sistēma”, bet gan “mācības par esamību pamatlīnijas”, ko “rakstījusi skolniece citiem skolēniem” (“von einer Lernenden für Mitlernende geschrieben”). Izejot no “tīrā Es”, viņa vēlas parādīt, ka personas “Es esmu” savu pilnību, īsto jēgu un pamatu rod vienīgi Mūžīgā “Es esmu”.

Darbs sadalīts astoņās nodaļās, kurām seko divi garāki pielikumi. Tematiski “Galīgā un bezgalīgā esamība” dalās divās lielās daļās (I­–VI, VII–VIII nodaļa).

Ievaddaļā (I nodaļa) skaidrots esamības jēgas pamatjautājums. Īsumā izklāstīts nodoms. Darba mērķis ir caur “esošā objektīvu izpēti virzīties uz esamības jēgu”, atklājot “esamības radniecības” (analogia entis) pamatlikumu, kas visu esošo – Dievu, pasauli, cilvēku – savstarpēji vieno un parāda esošā izzināmību[S1] . “Tradicionālā analogia entis jēdziena fenomenoloģiski pamatotajā, jaunajā, metafiziskajā skaidrojumā tiks fenomenoloģiski un ontoloģiski izpētīta šī saistība, izejot no galīgās un uzkāpjot līdz bezgalīgajai esamībai.”

Turpmākās četras nodaļas (II–V) mēģina no trim pusēm tuvoties domāšanas robežkoncepcijai (Grenzbegriff), t.i., atvērt prātu bezgalīgas, piepildītas, vienkāršas un tīras esamības idejai.

Sākumpunkts ir izvērstā potences un akta problemātika (II nod.), kuras pamatā ir Akvīnas Toma “De ente et essentia”. Galīgā esamība kā attīstībā esoša vai nu potenciāla, vai momentāni aktuāla esamība atklāj actus essendi ideju, jebkurā aspektā aktuālu esamību kā domāšanas robežkoncepciju (Grenzbegriff). Tad šo pieeju mūžīgajam papildina būtiskas un reālas esamības (III nod.) analīze. Tam jāparāda, ka viss, kas ir, atsevišķi prāta veidojumi (Sinngebilde), norāda uz “esamības maksimumu”, kas ir visas piepildītās jēgas (Sinnfülle) izcelsme un iemiesojums (Inbegriff). Šim mērķim tuvojas sekojošā ārkārtīgi kompleksā un plašā analīze, kas kopā ar Aristoteli esošo saprot kā matērijas un formas salikumu un prasa pēc galējā nesēja, visu salikto substaču nesošas un sasaistošas vienības, vienkāršas substances (IV nod.). Visbeidzot caur esošā formālās struktūras izpēti, kā viņš atklāj mācībā par transcendentālijām, tiek parādīts, ka viss esošais arvien tiek pakļauts izzinošam garam, kas “esošā priekšstatam” pievieno arī pilnības – patiesā, labā, skaistā – piešķiršanas (“des Vollkommenheitgebenden”) uzdevumu (V nod.), kas norāda uz tā dievišķo izcelsmi. VI nodaļā izstrādātās analīzes tiek apkopotas un mēģināts “noteikt visas (galīgās) esamības kopīgo jēgu”.

Abas noslēdzošās nodaļas papildina un pabeidz šos secinājumus, apspriežot atklāsmes teorijas pamatjautājumus par to, kā bezgalīgais parāda sevi galīgajā vai parādās pats par sevi (VII nod.) un kā Dieva vienība un individuālas cilvēciskās būtnes unikalitāte var saskaņoties, nesamazinot vienu no pusēm  (VIII nod.).

Pēc šīm astoņām nodaļām seko divi lielāki pielikumi, kas aplūko esamības jēgas skaidrojuma līdzību un atšķirības, salīdzinot “Galīgo un bezgalīgo esamību” ar Martina Heidegera eksistencfilozofiju (I pielikums), kā arī Edītes Šteinas un Avilas Terēzes dvēseles koncepcijas (II pielikums). Pirmais pielikums uzrakstīts, kā E.Š. pati “Esamības” ievadā raksta, pēc šī darba pabeigšanas. Tas pats varētu attiekties arī uz pielikumu “Dvēseles pils” [II pielikums].

Faktiskā diskusija ar Heidegeru, kuru E.Š. personīgi pazina kopš 1916. gada, bija nobriedusi jau pirms darba “Galīgā un bezgalīgā esamība” uzrakstīšanas. E.Š., pēc pašas teiktā, [Heidegera] “Esamību un laiku” (“Sein und Zeit”, 1927) bija lasījusi “drīz pēc tā iznākšanas un guvusi spēcīgu iespaidu”. Viņa jau iepriekš bija uzmanīgi sekojusi Heidegera attīstībai, viņa faktiskajai līdzībai ar Huserlu, bet – varbūt sākotnēji vairāk nekā Huserls pats – ievērojusi arī abu nevienprātību “izšķirīgos punktos” un vēlāk to arī rakstiski piefiksējusi[S2] . Heidegers savukārt bija izlasījis “Potences un akta” manuskriptu, kuru E.Š. 1931. gada vasaras beigās bija pabeigusi savai iespējamai habilitācijai Freiburgā, un 1931. gada Ziemassvētkos, kā liecina pati E.Š., “rosinošā un auglīgā veidā” pie sevis mājās ar viņu par to diskutējis. Pirmo uzmanīgi-atklāto Heidegera vērtējumu E.Š. uzsāk savā dzīves laikā nepublicētajā manuskriptā “Fenomenoloģijas pasaules uzskata nozīme” (“Die weltanschauliche Bedeutung der Phänomenologie”, 1932), kurā izstrādā Heidegera fundamentālontoloģijas atšķirību jautājumā par Dievu. Tur viņa nonāk pie secinājuma: “Pie Heidegera jūtos kārdināta ieskicēt viņa pasaules skatījumu. Esamības centrālais jautājums, uzsvars uz rūpēm kā tai būtiski piederīgām, nāvi un neesamību, kā arī daži ekstrēmi formulējumi norāda uz bezdievīgu, pat nihilistisku pasaules redzējumu.” Šis iespaids pastiprinājās arī 1933. gada sākumā iznākušajā Hedvigas Konrādes-Martiusas pārspriedumos par “Esamību un laiku”.

___

(Izlaižu mazu gabaliņu, kur vēl stāstīts par polemiku ar Heidegeru. Turpinājumā: par otru pielikumu – par Avilas Terēzi un “Iekšējo pili”.)

Otrā pielikuma centrā ir Avilas Terēzes “dvēseles pils” koncepcija. Šteina atklāj ne tikai Avilas Terēzes cilvēka patības diferencēto analīzi, bet arī koncepciju, kas ved pie reliģiskiem (arī ontoloģiskiem) jautājumiem un mistikas. Terēze, pēc E.Š. domām, stāsta vispirms par pašizziņu, kas cilvēkam atveras caur lūgšanu. “Viņa bija tālu no tā, lai apsvērtu, ka dvēseles uzbūvei būtu vēl kāda jēga bez tā, ka viņā mājo Dievs.” Atšķirībā no Terēzes E.Š. vēlas dvēseles jēdzienu kopumā atklāt filozofiski (no jauna[S3] ) un atšķirību starp dvēseli un garu izstrādāt spēcīgāk, “pēc kā dvēsele ir paslēpta, neizveidota, gars – brīvi izplūstošs, atklāta dzīve”.


(Turpinājums sekos)


 [S1]“Esošā izzināmību”

(autora zemsvītras piezīme):

“Par spīti “ontiskajai atbilstībai”, Dieva izziņa ir visnotaļ aprobežota, kā tas tiks parādīts, jo “starp Radītāju un radību nevar atklāt tik lielu līdzību, ka starp tiem nevarētu atklāt vēl lielāku atšķirību.” (DH 806).”

(DH ir Denziger/Hünermann „Kompendium der Glaubensbekenntnisse und kirchlichen Lehrentscheidungen“)

 [S2]“Huserla un Heidegera atšķirības” (“Gegensatz von Husserl und Heidegger”). ESW VI, 1962, 11. (autora zemsvītras piezīme)

 

 [S3]Viņas kritika jo īpaši vēršas pret dabaszinātniski orientētas psiholoģijas mēģinājumu “visas dvēseliskās kustības salikt kopā no vienkāršām maņām kā telpiskas un materiālas lietas no atomiem”.

Nav komentāru:

Ierakstīt komentāru